Keine exakte Übersetzung gefunden für تدمير متعمد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تدمير متعمد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
    وكانت رفح قد تعرضت بالفعل للتدمير المتعمد من جانب إسرائيل.
  • Il est absolument indispensable de protéger les infrastructures sanitaires d'une destruction délibérée en situation de conflit.
    وتم التشديد على الضرورة الملحة لحماية الهياكل الأساسية لقطاع الصحة من التدمير المتعمد في حالات الصراع
  • Des incidents analogues ont été signalés à Wadi Salih et à Mukjar (Darfour-Ouest), où des paysans se sont plaints de récoltes détruites sans que les autorités interviennent pour les protéger.
    والمضاعفات التي ترتبت على عدم دفع تلك الضرائب شملت التدمير المتعمد للحقول المزروعة.
  • On a cru voir dans la destruction délibérée des moyens de survie des populations en question la volonté de les chasser définitivement de chez elles.
    فقد رئي إيقاع التدمير المتعمد للسبل الفعلية لبقاء هؤلاء السكان بمثابة مخطط يراد به طردهم بصورة دائمة من أماكن إقامتهم.
  • Affirmant que la destruction intentionnelle du patrimoine culturel est susceptible de constituer une violation des principes du droit international,
    وإذ يؤكد أن التدمير المتعمد للتراث الثقافي يخل بمبادئ القانون الدولي وبمبادئ الإنسانية وما يمليه الضمير العام،
  • Se déclare vivement préoccupé par les actes répétés de destruction intentionnelle du patrimoine culturel perpétrés dans diverses parties du monde;
    يعرب عن بالغ قلقه إزاء ما يحدث في أنحاء شتى من العالم من استمرارٍ لأفعال التدمير المتعمد للتراث الثقافي؛
  • « Préoccupée par les attentats contre des lieux saints et des lieux de culte ou sanctuaires, y compris la destruction délibérée de reliques et de monuments, »;
    ''وإذ يساورها القلق إزاء الهجمات التي تستهدف الأماكن والمواقع الدينية والمقدسات، بما في ذلك أي تدمير متعمد للآثار القديمة والباقية``؛
  • Préoccupée par les attentats contre des lieux saints et des lieux de culte ou sanctuaires y compris la destruction délibérée de reliques et de monuments,
    وإذ يساورها القلق إزاء الهجمات التي تستهدف الأماكن والمواقع الدينية والمقدسات، بما في ذلك أي تدمير متعمد للآثار القديمة والباقية،
  • Préoccupée par les attentats contre des lieux saints et des lieux de culte ou sanctuaires y compris la destruction délibérée de reliques et de monuments,
    وإذ يساورها القلق إزاء الهجمات التي تستهدف الأماكن والمواقع الدينية والمقدسات، بما فيها أي تدمير متعمد للآثار والنصب الدينية،
  • Affirmant que la destruction intentionnelle du patrimoine culturel constitue une violation des principes du droit international, des principes de l'humanité et des exigences de la conscience publique,
    وإذ يؤكد أن التدمير المتعمد للتراث الثقافي يخل بمبادئ القانون الدولي وبمبادئ الإنسانية وما يمليه الضمير العام،